古文今译《战国策赵策四》秦召春平侯

武桓谈历史 2023-02-26 17:56:03

图片源自网络

原文:

秦召春平侯,因留之。世钧为之谓文信侯曰:“春平侯者,赵王之所甚爱也,而郎中甚妒之,故相与谋曰:‘春平侯入秦,秦必留之。’故谋而入之秦。今君留之,是空绝赵,而郎中之计中也。故君不如遣春平侯而留平都侯。春平侯者,言行于赵王,必厚割赵以事君,而赎平都侯。”文信侯曰:“善。”因与接意而遣之。

译文:

秦国邀请赵国的春平侯,把他扣留在秦国。世钧为春平侯对吕不韦说:“春平侯是赵王宠爱的大臣,近侍们很妒忌他,所以他们共同策划说:‘春平侯到了秦国必会被留下。’因此故意让春平侯到秦国来。现在您把他留下就是白白和赵国断交,使近侍阴谋得逞。您不如送回春平侯,扣下平都侯。春平侯在赵王那里说话算数,他一定会多割地来讨好您,以赎回平都侯。”文信侯说:“说得好。”于是厚待春平侯,把他送回赵国。

0 阅读:6