
图片源自网络
原文:
赵使姚贾约韩、魏,韩、魏以而反之。举茅为姚贾谓赵王曰:“贾也,王之忠臣也。韩、魏欲得之,故反之,将使王逐之,而己因受之。今王逐之,是韩、魏之欲得,而王之忠臣有罪也。故王不如勿逐,以明王之贤,而折韩、魏之招。”
译文:
赵国派姚贾和韩、魏缔约结盟,不久,韩、魏就背叛了盟约。举茅为姚贾对赵王说:“姚贾是大王的忠臣,韩、魏都想得他为臣,因而故意违反和他订立的盟约,准备让大王驱逐他,而本国接受他。现在如果大王驱逐姚贾,那么韩、魏的愿望就得以实现,大王的忠臣反而有罪了。所以大王最好不要驱逐姚贾,以表明大王的贤能,从而挫折韩、魏招请姚贾的打算。”
评点:
姚贾是战国时期魏国人,因其父为看管城门的监门卒,之后又因本文中提到的为赵联合韩、魏反遭两国背叛而得罪了赵王,后被逐赵而入秦。