很多同学都知道over的意思是“在…上面”
但是,如果你的男朋友对你说:I'm over you别想成“我在你上面”,真相比这个更残忍、扎心!
01I'm over you
I'm over you
=我不爱你了,不在乎你了
(对你没有感觉了)
如果情侣之间听到对方这么说
真是晴天霹雳!
例句1:
I want to break up. I'm over you. I've found a new lover.
我们分手吧。我找到新欢了,不爱你了。
如果想问另一半是否还爱你也可以这么问:Are you over me ?你不爱我了吗?
例句2:
Are you over me? Why are you shouting at me?
你不爱我了吗?为什么要吼我?
如果另一半真不再爱你,一定要有“骨气”说”不爱就拉倒”
But ,“不爱我就拉倒”英语怎么说?
翻译一:
So you don't love me?Fine, whatever
所以你不喜欢我是吧?好吧,无所谓啦。
fine就是“好吧”的意思,透着一丝丝无奈;whatever就是“我无所谓”
翻译二:
You don't love me? Ok, like I care!不喜欢我?呵呵,好像我很在乎一样。
like在这里不是喜欢的意思而是“好像”的意思like I care表达:好像我很关心一样,也就是说我不关心,无所谓
翻译三:
If you like Pikachu, then so be it.如果你喜欢皮卡丘的话,那就这样吧。
so be it有“那就这样吧”“爱咋咋地”的感觉
现在既然聊到感情这个话题
我们总结了一些用来形容渣男的表达
1. jerk 渣男
作为名词时一般用来骂人,美剧中常常出现这个词来骂人。
例1:The guy is such a jerk! He only cares about himself.
这家伙真渣男!他只关心他自己。
2. asshole 混蛋;渣男:
通常用来骂人“蠢货;混蛋”,用这个词来翻译“渣男”还是挺贴切的。
例2 You were such an asshole when you broke up with me.
你和我分手时真渣男!
3. bastard 混蛋;渣男
bastard可以表示“杂种;私生子”的意思
在《权力的游戏》中琼·雪诺就被称为bastard。除了这个意思之外,这个词还可以用来骂人“渣男”。
例3 That bastard dumped me after he took advantage of me.
那个渣男利用完我就把我甩了。
4. scum 浮渣;泡沫;人渣
scum这个词的原义是“浮渣、泡沫”,所以它最接近中文“人渣”的表达。
例4 A scum like that should be locked away!
像这种人渣应该关起来!
5. scumbag 人渣;卑鄙的人
scumbag本身是“安全套”的意思,美国俚语中用来骂“人渣”。无论是在哪一种语言里,一般骂人比较激动的时候都会骂一些与sex有关的词。
例5 Get this scumbag out of my house!
你这人渣快滚出我家!