所以不要以为这个王朝是少数民族中国大一统的时期啦。汉藏语言属于诸多人类语言的一个部分(包括巴利语族,阿富汗语族,汉维吾尔语族和藏缅语族),这么多人会说同一个语言可不等于说都会使用同一种语言。而历代文字是不断变化的,即使是相对稳定的东西。汉字也是不断演变的。汉字是语言啊,你说汉语是语言么?因为古人不知道什么叫语言古人只会“言语”我从自己的理解回答下。1,汉语在我们中国人学习语言有关的知识时其实已失去了重要功能。比如这里的汉语可包括汉语的官话和民间各方言(闽粤的吴语和客家方言)。但其实很多民间各方言语言的演变是类似汉语官话的。2.我想也可以说明一点,中国自古以来的语言一直是统一的,从未变成过不同方言。
汉字作为一种符号系统,我认为本身也体现一直认为文字是语言的工具这一理念。而且,一直是以字为分工体现,汉字本身也和语言没有什么关系,因为文字是人在书写和使用的过程中形成的。当然你可以把它当作文字来定义。其实现在其实除了中国官方在学习古人的记事传承上还是有影响,这里指的是通俗的口头读写记录。而实际上不同地方还是会自己保留一些文化用字。但一直保有。这应该是传承,而不是消亡。因为你把汉字看得太重了,这个词其实是一个语源词。
从先秦已经有自己的历史来源了,而且就是中式的音读,你如果只是想简单地翻译古语,那么完全可以直接音读。因为大部分中国人都学习汉语的,他们很多方言也是学会后自然就知道发音方式了,但你如果用文字记录出来,而且有上一层使用习惯,就没法一开始就自然习得。除此之外,中国地域辽阔,地理方言差异巨大,不好保证你只学一种方言就能顺利理解古汉语。最可怕的事情就是中央集权皇权不下乡,不同的地区,地方官员说话不一样,你也不知道他们说的古汉语是哪里的了。
你想啊,一个人说话,他们可能同一个城市,同一个县,同一个乡都不一样,你也不知道人家是怎么说话的。因为古汉语并不是一个语言,相当于音读(语素)的集合。一个字有两种读法,这个概念在现代汉语里很难得到。现代汉语里面的音读词,音读文言词,读法都不相同。所以你说是语言吗?而在古代,可以用很多种语言来对应相应的汉语,这样的话,就没必要专门学习某一种语言。不是说古汉语不是语言,只是他不是独立的一种语言,而是一种语言的符号工具,类似今天的英语或日语之类。它们的语音系统差不多但后面都有自己的发展过程。