国际采访时,担心语言影响出稿速度?重要会议记录时,担心遇到翻译准确性?面对面访谈时,频繁按动翻译按钮怕没面子?以上这些担忧即将成为过去式。讯飞翻译机4.0星火版就因创新设计及强大功能而引发广泛关注,“拿起说,放下译”。
讯飞翻译机4.0星火版星火版支持全球200个国家85种语言的在线翻译,中、英、日、韩、法、德等常用语言的离线翻译,并且在业内率先加入了姿态感应功能,用户不用按键也能自动互译,让对话交流更便捷。
比如,经常在海外进行新闻采编的媒体记者,由于个体英语水平的差异多数记者也会同步准备另一支讯飞翻译机4.0星火版。今后,基于新技术的支持,就能对采访过程中的对话内容进行自动识别互译,让记者可高效准确地同对方实现自如交流,在采访过程中也完全不用担心因需反复操作“机器”而影响效率。采访工作完成后,设备还会以“快速”的速度高效准确地转写出采访的内容文本,并通过软件整理文档,帮助记者更高效率地完成每一次采访稿件的全流程工作。
率先将同传服务个人化,人人都有翻译官。科大讯飞作为智能语音与人工智能领域的领航者,致力于通过尖端技术推动社会智能化进程。科大讯飞是国内领先企业,语音同传技术一直处于业内领先地位,为多场国际会议提供过同传服务,早已得到行业认可。此次科大讯飞在讯飞翻译机4.0星火版中加入同声传译功能,支持多人共享,大大满足商务需求,使跨语言的信息获取和表达不再受阻。
随着全球化发展,我们在日常学习、生活、工作中经常需要搜集海外资料、媒体报道等信息。如果这些海外信息是视频或者音频形式,而用户个人英文能力又有限,那他获取到这些信息就需要花费大量精力及时间处理。现在,基于讯飞翻译机4.0星火版,用户再想获取海外信息就会相当容易。只需简单打开讯飞翻译机4.0星火版相应功能,它就会自动将听到的英文翻译成中文显示,并实时记录。
在不同场景下,讯飞翻译机同样能成为得力助手。比如,在参加国际的重要会议,或者同海外合作伙伴洽谈项目需要做笔记时,通过讯飞翻译机4.0星火版的同传功能,就可轻松实现会议记录。
现在,在工作中开会写文件、在国外听外语同外国人沟通、出国旅游购物出差、在家看没有字幕的外国影片,大家可能时不时就会面临着跨语言的沟通问题,不妨说,有了这样一款讯飞翻译机4.0星火版,你就有私人翻译官。本次科大讯飞推出的讯飞翻译机4.0星火版,除了翻译外,还是一款智能设备。如果你的生活和工作中需要,不妨考虑关注!