王子用套索制服恶龙,将一位身披铠甲的骑士从死亡边缘救回。后来他自己又不慎滑倒,即将坠落之际,骑士骑着战马飞奔而来,回报了先前的救命之恩。
故事的结尾,这两名男子坠入了爱河。
以上剧情来自故事书《王子与骑士(Prince and Knight)》,在BL文学盛行的今天,类似情节并不罕见。
可当这本书走入校园,成为儿童读物,性质就不一样了……

(《王子与骑士》)
此事发生在美国马里兰州蒙哥马利县的一个学区,包括《王子与骑士》在内,总共有五本包含LGBTQ角色的书籍被列为幼儿园至五年级学生的读物。
另一本叫做《鲍比叔叔的婚礼(Uncle Bobby’s Wedding)》,内容为侄女担心叔叔结婚后陪伴自己的时间变少,而叔叔的结婚对象为男性。
《爱你的维奥莱特(Love, Violet)》描绘了一位女孩想给另一位女孩送情人节礼物而忐忑不安的心情。
《天生准备好(Born Ready)》讲述了一位跨性别男孩决定向家人和社会出柜的心路历程。
最后一本《交点盟友(Intersection Allies)》描写了九位背景各异的角色,其中一位为性别流动者。

(五本儿童读物)
结果这事引发了家长们的强烈反对,纷纷斥责书籍内容具有暗示,是在教授混淆孩子认知,而且和自家宗教信仰相违背。
家长们不愿让孩子过早接触这些内容,于是援引该州性教育课程中的退出条款,要求校方同意让孩子退出和这些书籍有关的课程。
据说学区最初同意了,可后来突然又改变了政策,拒绝让孩子退课,而下级法院也支持学区的立场。
为表抗议,家长们成立了一个组织叫“孩子优先(Kids First)”,其中一位成员已经让自家三个10岁到6岁的女儿退学,转入了基督教私立学校就读。

(《鲍比叔叔的婚礼》)
而针对此事,学区表达了不一样的观点。
他们的律师称,这几本书籍并非性教育材料,而是“讲述主角经历冒险、应对新情感、努力表达自我的日常生活故事”,与《白雪公主》、《灰姑娘》以及《彼得潘》等经典童话探讨的主题一致。
选择这些书籍是为了“更好地体现蒙哥马利县所有家庭的面貌”,同时强调,教师不得利用这些书对学生施压,迫使其改变或否认其宗教信仰。
至于为何拒绝学生退出相关课程,是因为这一做法在实际操作中引发了难以管控的混乱:“如果每次使用这些教材,都需要为部分学生另设课程,操作难度过高,将迫使学区不得不撤下书籍。”

(示意图;来自网络)
作家组织“美国笔会(Pen America)”提交的一份报告显示,仅在上一学年,美国校园就有超过一万本书被禁,认为家长们要求的,其实就是另一种形式的违宪禁书。
一本叫做《我的彩虹(My Rainbow)》的书就是“牺牲品”。该书由特拉华州众议员DeShanna Neal和女儿共同撰写,内容是一名跨性别女孩渴望拥有一头长发,后来母亲编织了彩虹假发帮她实现愿望。
该书原本被列入教材清单,后来又莫名被撤掉。Neal对此习以为常,称她的书在多个州的图书馆下架已是家常便饭。
但她坚持这本书的初衷是好的:“学校本应是认知世界多样性的场所。我创作这本书的初衷,是让家长学会倾听孩子的想法。他们最了解自己的身体。”

(示意图;来自网络)
看得出来,家长和作者以及校方之间的分歧,已经不只是教材涉不涉及性事这么简单,同样还包括,年幼的孩子是否应该现在就了解性少数群体、性别认同以及身体自主权等复杂的现实问题。
目前双方都不肯退让,此事已经交由联邦最高法院受理,预计周二开庭,不知最终哪一方会获胜……