台湾薄梅舞

书竹随心过去 2025-04-04 01:56:40

(以下为《句南吕薄媚舞》白话译文,保留大曲叙事结构与文学意境)

总序

酒杯如棋子密布,主宾在良辰共饮;翠袖轻扬似弯弓,美人献上妖冶歌舞。游丝般的故事线索已备好,愿闻一段奇情往事。

漫步在松软的街道上,初见你如月肌肤的容颜;在采蘋洲相遇,沉迷于你雨中的娇媚姿态。都说蛾眉美色会伤身,但你的狐媚却无伤人心。你虽出身幽闺,却能与节妇齐名。堂堂男子护不住娇妻,三寸巧舌也难解困境。但这段佳话仍流传,得以在盛宴中传唱。

虽是兽身却有冰雪般纯净的人心,美名与节妇并列古来少有。罗衣飘飘走过西州路,谁能想到你竟是美艳狐妖?歌舞已罢,且各自珍重归去。

(注:1. 总序点明宴饮歌舞场景,"游丝可倩"暗示故事即将展开;2. "答"部分以诗句回应,讲述狐妖与凡人的情感纠葛,强调其品德高洁;3. "遣"总结歌舞,突出狐妖形象的矛盾性——兽身与贞洁并存;4. 语言处理:"月肤""雨梦"等意象译为白话仍保留诗意,典故如"伐性之戒"转化为"蛾眉美色会伤身",通俗易懂。)

0 阅读:0