本周六,教皇方济各的葬礼将在圣彼得大教堂前举行,随着时间临近,来自世界各地的国家元首和王室成员陆续确认出席。这场告别仪式,已然成为一次前所未有的全球领导人盛会。
确认将出席的领导人包括:
• 德国总理 奥拉夫·肖尔茨(Olaf Scholz)
• 美国前总统 唐纳德·特朗普(Donald Trump)
• 法国总统 埃马纽埃尔·马克龙(Emmanuel Macron)
• 西班牙国王 费利佩六世 与 王后 莱蒂齐亚(Felipe VI & Letizia)
• 英国王室成员 威尔士亲王 威廉王子(Prince William)
其他政坛重量级人物也将现身:
• 巴西总统 路易斯·伊纳西奥·卢拉·达席尔瓦(Luiz Inácio Lula da Silva)
• 波兰总统 安杰伊·杜达(Andrzej Duda)并宣布当天为全国哀悼日
• 欧盟委员会主席 乌尔苏拉·冯德莱恩(Ursula von der Leyen)
• 乌克兰总统 弗拉基米尔·泽连斯基(Volodymyr Zelensky)
• 阿根廷总统 哈维尔·米莱(Javier Milei)教皇方济各的祖国领导人
• 英国首相 基尔·斯塔默爵士(Sir Keir Starmer)
• 意大利总理 乔治娅·梅洛尼(Giorgia Meloni)
这不仅是一场宗教告别,更是一全球政要共聚,象征着教皇方济各在世界舞台上的深远影响。

Word of the Day | 每日一词:convene (v.)
召集,聚集,汇聚(尤指正式会议或仪式)
World leaders will convene in Vatican City to honor the Pope’s legacy.世界领导人将齐聚梵蒂冈,以缅怀教皇的遗产。