-诗歌赏析-
《野有死麕( jūn)》
野有死麕( jūn),白茅包之。
有女怀春,吉士诱之。
林有朴樕(sù),野有死鹿。
白茅纯(kǔn)束,有女如玉。
舒而脱(tuì)脱兮,
无感(hàn)我帨(shuì)兮,
无使尨(máng)也吠!
这首诗歌可以解释为:
一头死鹿在荒野,白茅缕缕将它包。有位少女思春,小伙追着来调笑。林中丛生小树木,荒野有只小死鹿。白茅捆扎献给谁?有位少女颜如玉。“慢慢来不要慌张,不要动我的围裙发出声响,别惹狗儿叫汪汪!”
名词释义:
(1)麕(jūn):同“麇(jūn)”,也可用“野有死麇”,獐子。比鹿小,无角。
(2)白茅:草名。属禾本科。在阴历三四月间开白花。
(3)包:古音读bǒu。
(4) 怀春:思春。
(5)吉士:男子的美称。
(6)朴樕(sù):小木,灌木。
(7)纯束:捆扎,包裹。“纯”为“稇(kǔn)”的假借。
(8)舒:舒缓。
(9)脱脱(duì):动作文雅舒缓。
(10)感(hàn):通假字,通:撼 ,动摇。
(11)帨(shuì):佩巾,围腰,围裙。
(12)尨(máng):多毛的狗。
这首诗作于先秦之时,其作者早已不可考究,初读之时,给人一种茫然的感觉。
但是当理解这首诗的意思的时候,不难发现这首诗是一首纯真的情歌。
这首诗收录自西周初期至春秋中叶约五百年间的诗篇,当时社会正处于奴隶封建社会的过渡,礼教尚未形成,社会风气较为开放,男女之间表达爱情也是极其直率、大胆的。
在封建时代的背景,在这首诗歌中仍然看到了爱情的影子,虽然整篇诗词确实过于大胆,但是以当时的社会角度来看,这确实是一首难能可贵的倾诉爱情的诗歌。
时至今日,关于‘爱情’总是美好的,对于爱情的追求,早已成为每个人心中的执念。
一场秋月一场情,岁岁年年为情痴,那藏在心底的爱意,不知何时,生根发芽,想要阻拦,为时已晚。
总有人说:关于爱情,十有九悲。
却很少人告诉我们,那九悲,却都无怨无悔,岁月苍苍,暮雨流年,总有一段无法忘怀的岁月,潜藏在心底最深处,在夜深人静之时,拿出来悄然赏析。
听多了悲惨的结局,再看爱情,便已萌生退意,心底的期待与惧怕同行,错失美好。
不管前路如何,走下去,才有结局,是好是坏,无悔足矣。
我们生在红尘,何必脱离红尘呢?人生短短数十载,何必又让自己后悔呢?
做想做的事,爱想爱的人,静候时光,静候答案,这一生便是无悔了吧!