在北美的一家电影院里,一位外国观众在看完《哪吒2》后,面对采访镜头直言:“视觉效果震撼,但故事让我有点困惑。
”旁边的另一位观众却表示:“哪吒的个性很有趣,他让我想起了西方的叛逆英雄。
”两种截然不同的声音,把这部中国神话改编的动画推上了舆论的舞台,也勾起了更多人对《哪吒2》在海外表现的好奇。
到底是怎样的一部电影,让海外观众既赞叹又争议?
票房表现亮眼:哪吒2登上北美电影榜亚军北美电影市场素来被认为是全球电影行业的晴雨表。
自从《哪吒2》在北美上映以来,它的表现就打破了很多人对中国动画电影的固有印象。
数据显示,这部电影在北美上映头几天的票房就达到了830万美元,仅首周末就以720万美元的成绩冲上了北美周末票房榜的第二名。
这一成绩不仅远超《哪吒1》在北美创下的370万美元,还让不少业内人士对中国动画的国际潜力刮目相看。
当然,这样的数据不仅仅说明了票房的成功,还表明《哪吒2》在某种程度上打破了文化和地域的壁垒。
观众们不需要完全了解影片的背景文化,就能被其中的视觉冲击和故事情节所吸引。
或许是因为哪吒那种从不低头的个性,也或许是因为影片中的特效场景确实精彩绝伦,无论过程如何,观众最终买了账。
破纪录的票房之外,海外观众看哪吒2的另一面虽然票房表现出色,但《哪吒2》并非在海外市场一片叫好。
事实上,国外观众的评价可谓是“褒贬不一”。
有些观众提到这部电影的色彩搭配过于浓烈,说它“充满了红色和黑色”,有点让人“视觉疲劳”。
还有人表示,哪吒的成长线不够清晰,情感转折显得太过突然。
有人甚至会抓住哪吒的一个小动作,比如擦鼻子的细节,觉得“怪怪的”。
更多的是一些深层次的文化差异带来的不同观感。
有女性观众指出,电影中女性角色的存在感太低,她们的行为动机更多是围绕男性角色展开。
而类似“长裙被踩变短裙”的桥段,更让一些人觉得被冒犯。
不过,好在大部分观众依旧对电影的视觉效果和动作场面赞不绝口。
有人说哪吒是一个“酷的角色”,让他们看到了不同于迪士尼英雄的另一种动画表达。
也有人表示,虽然不太能完全理解电影的文化背景,但还是被情节感动,这或许就是讲述一个好故事的力量吧。
从卧虎藏龙到哪吒2:中国电影出海的成功与争议其实,中国电影在海外市场上的成功既不是偶然,也不是头一次发生。
早在2000年,《卧虎藏龙》已经在全球范围内掀起了中国武侠的风潮。
这部电影不仅获得了奥斯卡的认可,还成为一代海外观众认识中国式故事的窗口。
近年来,《白蛇:缘起》这样的作品也在海外取得了不错的成绩。
这些成功之所以能够发生,一方面是因为它们借用了中国传统文化的独特元素,另一方面则是出色的制作技术和创新的叙事方式让更多人产生共鸣。
但成功的背后,也一直伴随着争议。
比如,《哪吒2》虽然在部分市场大受欢迎,但文化的“水土不服”依旧是不容忽视的问题。
角色形象、情节安排甚至小到一个动作的设计,都可能因为文化理解的不同而被放大成问题。
这种现象提醒我们,中国电影在“走出去”的过程中,如何做到既保持文化自信,又能让更多人接受,还需要不断探索。
抛开票房和技术细节,我们不禁要问:中国电影的文化输出,究竟应该如何平衡传统和国际化?
在这方面,《哪吒2》给了我们不少值得思考的地方。
有观众表示,看完这部影片后,对中国神话的世界观产生了浓厚的兴趣。
“原来中国还有一位叫哪吒的神话角色!
”这段话可能不仅仅局限于电影,而是反映出中国文化吸引力正在逐步增强。
但是,也有观众认为,如果中国电影在国际市场上想走得更远,可能需要更好地结合国际观众的接受习惯,比如故事逻辑更清晰,节奏更符合国际大片的表达方式。
实际上,中国文化的输出并不是简单地把我们的故事搬到其他国家的院线上,而需要用一种“润物细无声”的方式去渗透。
或许,这不仅仅是《哪吒2》的挑战,也是未来更多走向海外的中国电影所要面对的问题。
结尾《哪吒2》的海外故事,是一个成功与争议并存的案例。
票房数据可能会逐渐被新的数字覆盖,但它带来的深远影响或许还会继续发酵。
无论如何,这部电影在国内外观众之间架起了一个讨论的桥梁。
有人喜欢它的“叛逆审美”,有人批评它“文化缺乏共鸣”,但正是这些观点的交锋,让我们有了更多的反思和可能性。
未来,中国电影能否在文化输出上走得更远,或许就在于能否创造出让更多人听得懂、看得懂、爱得上的好故事。
霉帝文化输出多少年,我们文化输出才多久。已经是很了不起的成绩了。
文化差异不喜欢可以理解哈,没什么大不了,不可能谁都喜欢,国内都做不到,何况老外。岩浆炼狱和哪吒本身的火属性,不红不黑未必满篇绿色[呲牙笑][呲牙笑][呲牙笑][呲牙笑]?
中国文化就是这样,看不懂请先学习
反思怪。你不可能迎合所有人。
鸡蛋里挑骨头,踩裙子都能说事。国外电影动不动就杀人放火,上床强奸,亲嘴干架,都是剧情需要,难不成踩裙子比这还要严重?
西方人智商到底能不能看得懂很难说
哪吒的成功,是国产动画的复兴,是制作团队的精心奉献,(曾经的国产动画也是世界的巅峰之作,大闹天宫,哪吒闹海,三个和尚,小蝌蚪找妈妈等),你尊重观众,观众才对的起你的钱包!
就如学好了中文再申请去空间站[呲牙笑]不然找不到北
看不懂啊,多看几遍就好了
我是先看的哪吒2,感觉确实有点不够清楚,然后熬夜用手机看哪吒1,哪吒的成长一下就非常清晰了,各种线索都对上了。就哪吒这两部作品来说,我个人给哪吒1打分8分,优秀但不算超绝;哪吒2,我给打分9.8分,留一点点空间供超越。
我今天也去看了,感觉情节演艺还是有点不顺畅不够老道,没有做好铺垫。有的语言情节表达的不顺畅自然。就开头整形那个表演自然,其他的走马观花。可能也是我只看过哪吒2,哪吒1没有看过。感觉后面的不是很顺畅,没有铺垫,要是人物背景,这些观众不了解,看的不是很懂。外国人肯定不是看的很懂。感觉还是以前老电影周星驰演的月光宝盒等无厘头搞笑流畅自然,还有林正英看起来自然印象深刻。这3D效果是不错,但是感觉比起经典老电影还是差一点火候。感觉看狮子王就比较流畅
坚持自己的东西,不要去迎合就对了
不管怎样,就是要帮哪吒2登顶,那样所有的异议都没有了。甚至会认为中国的方式很时尚,是大家争相模仿的目标
能让老外看完有点困惑然后主动去了解背景故事就是成功的文化输出
[得瑟]国内自嗨而已。走出国门都是贴钱赚哟呵