AtelierMKD设计三间住宅,将巴黎式浪漫写入日常

冬儿谈汽车 2025-04-28 01:27:52

巴黎是一座在古典与前卫之间不断切换的城市,在此过程中自会悄然地诞生新的事物。Atelier MKD的作品有着城市的缩影,“先倾听建筑,再雕琢细节”让潜藏于巴黎旧结构中的光、层高与比例重新发声;定制的家具与对尺度的控制,将当代生活的温度注入室内,演绎“巴黎式优雅”的日常体验。

Paris is a city that constantly switches between theical and the avant-garde, and in this process, new things will quietly emerge. Atelier MKD 's work is a miniature of the city. "Listen to the architecture first, then refine the details" gives a new voice to the light, ceilings and proportions hidden in the old structures of Paris; Custom-made furniture and control over scale infuse the warmth of contemporary life into the interior, presenting a daily experience of "Parisian elegance".

Atelier MKD最新设计的三个住宅项目——Trocadéro Appartement、Foch Residence和Wilson Residence向我们展示着何谓“尺度、材质与节奏”的当代法式叙事:在拆与留之间回归建筑本真,在克制与丰盛之间为生活打造仪式感。

The three latest residential projects designed by Atelier MKD - Trocadero  Appartement, Foch Residence and Wilson Residence - show us the contemporary French narrative of "scale, material and rhythm" : Return to the essence of architecture between demolition and retention, and create a sense of ceremony for life between restraint and abundance.

Wilson 住宅是一间紧凑型住宅,Atelier MKD 以“微尺度建筑”的思维将原来的墙体拆除,从而形成具有流动性的连贯空间。最大限度的开窗,引入自然光,使空间在视觉上变得更为开阔与明亮。

Wilson  is a compact house. Atelier MKD removed the original walls with the idea of "microscale architecture" to create fluid and coherent Spaces. Open the Windows to the maximum extent to let in natural light, making the space visually more open and bright.

为了营造立面层次,设计师在室内使用了丰富的材料、色调、复古家具和精选的装饰摆件,以及一系列微观的元素,它们和谐融合,为空间营造细腻却当代的巴黎情调——在有限平米中实现“日常的仪式感”,而这也正是Atelier MKD独属的叙事方式。

To create the layers of the facade, Atelier MKD has used a rich array of materials, tones, vintage furniture and selected decorative items, as well as a range of microscopic elements that blend harmoniously to create a delicate yet contemporary Parisian atmosphere in the space - achieving "everyday ritual" in the limited square meters, which is the unique narrative style of Atelier.

这座位于巴黎的公寓,起初呈现的是“虚构的古典”——伪造的吊顶、过度的装饰、失真的比例。在拆除过程中,Marika Dru发现了隐藏于结构之下的惊喜:3.5米的挑高、连续的方形拱廊和延展的线性结构。这些“意外的原始肌理”成为她设计的灵感,通过重构让拱廊成为串联视野的轴线,赋予住宅鲜明的“空间序列”。

This apartment located in Paris initially presented a "fictionalic" - forged ceilings, excessive decoration and distorted proportions. During the demolition process, Marika Dru discovered the surprises hidden beneath the structure: a 3.5-meter ceiling height, continuous square arcades and extended linear structures. These "unexpected original textures" became the inspiration for her design. Through reconstruction, the arcades became the axes that connect the views, endowing the residence with a distinct "spatial sequence".

客厅内,Sasha x Sasha (Galerie Paradis) 设计的金属架前摆放着来自Guglielmo Ulrich (Maison Rapin) 一对凳子。茶几上摆放着Jean Besnard (Galerie Marcilhac) 制作的陶碗和陶瓷花瓶、Bruno Munari (Nans Design) 制作的金属盘子和 Maurice Gensoli (Galerie Anne Sophie Duval) 制作的珐琅陶鱼。Francis Sultana设计的Eloise 地毯 01 05。

来自Atelier MKD的餐具柜屏风;桌上摆放着 Jean Desprès(Maison Rapin)设计的杯子和玻璃杯,以及 Laëtitia de Bazelaire(Galerie Mayaro)设计的青铜雕塑Femme Biche;墙上挂着由Shuo Hao(Galerie Derouillon)于2023年创作的布面油画《坠落之后的伊卡洛斯》;漆红木桌子上放着一个来自Christofle的古董碗。

厨房的餐具柜上摆放着由Jacques Lenoble (Galerie Anne-Sophie Duval) 设计的陶瓷碗。工作台上有一个Marion Benoit的陶瓷半身像。镜子上挂着Roman Moriceau的作品Neovison Macrodon。

空间中央一张小型的20世纪30年代吸烟桌,由Léon和Maurice Jallot(Galerie Marcilhac)设计,桌上摆放着Christofle杯子;后面是一幅由Adam Jeppesen(Bendana-Pinel)于2024年创作的大型版画《Mæra#19》;旁边放置了一盏Nezu台灯(Garnier & Linker),地面上铺设着Baldaquin地毯(Les Éditions de Tapis)。

Marika Dru运用精细的木作设计和空间划分来柔化尺度。红木镶板成为视觉亮点,配合镜面倒影与旋转门的设置,构筑多样的折射,既增强纵深,又制造迷人的流动感。来自1940年代灵感的木饰面宛如巨幅屏风,让每一个空间在“可见”与“半隐”之间转换,形成戏剧性与生活感的双重氛围。

Marika Dru uses meticulous woodwork design and spatial division to soften the scale. The rosewood panelling becomes a visual highlight. Combined with the mirror-like reflection and the setting of revolving doors, it creates diverse refractions, enhancing the depth while also generating a charming sense of flow. Inspired by the 1940s, the wood veneer is like a huge screen, allowing each space to transition between "visible" and "semi-hidden", creating a dual atmosphere of drama and a sense of life.

走廊里有一对 Marcello Piacentini (ALB Antiquités) 设计的Sarfatti椅子、一张Apophis地毯 (Les Éditions de Tapis) 和一盏Luna雪花石膏吊灯 (Atelier Alain Ellouz)。

卧室中,有一张由Lore Stessel (Galerie Les filles du Calvaire) 创作的银色帆布照片、一张由Carlo Bugatti (Harold Mollet)大约在1900年创作的小型底座桌,以及一对由Pierre Chareau (Galerie Marcilhac) 创作于1921年的SN1凳子。

她用粉色的Paloma石材、象牙白天花与Versailles拼花地板,建立一种层次分明又温柔的色彩三角关系。而家具设计亦成为空间的延伸:从宴会长桌、雕塑感沙发到复古扶手椅,全部以相同木材定制而成,配以30-40年代风格的低饱和色彩,重构属于当下的法式精致,低调克制又十分精确。

She used pink Paloma stone, ivory white ceilings and Versailles parquet flooring to create a distinct yet gentle color triangle relationship. Furniture design has also become an extension of the space: from banquet long tables, sculptural sofas to vintage armchairs, all are custom-made from the same wood, complemented by low-saturation colors in the style of the 1930s and 1940s, reconstructing the French refinement of the present, which is low-key, restrained yet very precise.

浴室里,Marika Dru使用釉面石膏打造了一个古色古香的步入式淋浴间。水龙头石碑与这个空间的圆形轮廓相得益彰。

Faudesteuil 凳子由Edgar Jayet设计;一幅来自Étienne Cournault的纸上粉彩画(Galerie Anne Sophie Duval)。

Aspen 凳子由Marion Mailaender (Mycoworks) 设计。

这套坐落于香榭丽舍大道附近的400㎡公寓,建于20世纪五六十年代。Marika Dru将杂乱无章的空间解构并重新组织为环形布局,圆弧、曲线不断出现,置身其中,流畅感犹如在流动的水中穿行。设计师用灵活的线条围合出具有包裹感的舒适场域,既有建筑构图的严谨,也有情感层面的柔和。

This 400-square-meter apartment, located near the Champs-Elysees, was built in the 1950s and 1960s. Marika Dru deconstructed and reorganized the chaotic space into a circular layout. Arcs and curves keep emerging. Being in it, the sense of smoothness is just like walking through flowing water. The designer uses flexible lines to enclose a comfortable space with a sense of envelopment, featuring both the strictness of architectural composition and the softness of the emotional aspect.

在石灰华的Trani咖啡桌(Stéphane Parmentier)前,摆放着两把1955 年的A.R.P.扶手椅(Galerie Pascal Cuisinier);在Sainte-Croix石壁炉上,摆放着艺术家Han Chiao的陶瓷雕塑;两侧是Marika Dru设计的定制漆面木凳;墙壁上是Alain Ellouz设计的圆形雪花石膏壁灯。

走廊有矿物灰泥墙和圣十字石框架,在Garcé & Dimofski创作的图腾基座上,放置着Han Chiao创作的陶瓷雕塑。

餐厅设计围绕定制的漆桌展开,两把西班牙文艺复兴时期的椅子与两扇受20世纪30年代和中式风格启发的双开门与一盏Oslo L1P雪花石膏吊灯(Alain Ellouz)相互辉映。

这张20世纪70年代风格的大桌子的圆角与西班牙文艺复兴时期椅子的凿刻乌木完美融合,与精致的拼花地板及其精美的镶嵌图案形成了丰富的对话。

桌子上摆放着Claire De Lavallée(Galerie Anne Sophie Duval)设计的贝壳碗和Sophie Lou Jacobson设计的Martini酒杯。墙上挂着Camilla Reyman的“拼布绘画”(Patchwork Painting)。

空间虽以白色与奶油色为主调,但设计并没有落入“冷白简约”的陷阱。Marika Dru通过不同材质的堆叠,在“无色彩”中营造丰富的肌理层次。弧形门、凹槽线条、圆弧墙角的重复使用,让其拥有自然的温度与节奏,使材质不再只是表面,而是一种叙述语言。

Although the space is mainly in white and cream colors, the design does not fall into the trap of "cold white simplicity". Marika Dru creates rich texture layers in "colorless" through the stacking of different materials. The repeated use of arc-shaped doors, grooved lines and rounded corners gives it a natural temperature and rhythm, making the material no longer just a surface but a narrative language.

漆木控制台桌由Marika Dru定制设计。

吊灯Eos来自Garnier et Linker。

在这个克制而有序的空间中,家具一直是视觉焦点。Marika Dru一方面定制了多件极简雕塑感家具,另一方面,则大胆地陈设时间跨度极大的家具。让不同风格与时代在这间住宅中交织,但又因空间的纯净而不显冲突,恰如其分地体现“极简不是削减,而是精致的选择”。

In this restrained and orderly space, furniture has always been the visual focus. Marika Dru, on the one hand, custom-made many minimalist sculptural pieces of furniture, and on the other hand, boldly displayed furniture with an extremely long time span. Let different styles and eras interweave in this residence, yet not appear in conflict due to the purity of the space, appropriately embodying the idea that "minimalism is not about reduction, but about exquisite choice."

壁龛中摆放着Han Chiao的陶瓷雕塑《Warrior Series》。右侧是Charlotte Juillard设计的 Hestia 凳子。

在这三个项目里,Atelier MKD始终坚持使用同一把“隐形的刻度尺”——以建筑原始秩序为圭臬、以当代生活温度为刻度。设计的意义从不是简单形制叠加,而是让空间重获新生,创造栖居之所。当古典与前卫在同一屋檐下和声共振,生活便能在每一次开门、每一道转角、每一束光影里,生成新的仪式与惊喜。

In these three projects, Atelier MKD has always insisted on using the same "invisible ruler" - taking the original order of architecture as the criterion and the temperature of contemporary life as the scale. The significance of design is never simply the superimposition of forms, but rather to rejuvenate the space and create a place to live. When theical and the avant-garde resonate in harmony under the same roof, life can generate new rituals and surprises in every door opening, every corner, and every beam of light and shadow.

0 阅读:9

冬儿谈汽车

简介:感谢大家的关注